More servicesWindows Live
HomeHotmailSpacesOneCare
 
MSN
Sign in
 
 
Spaces home  El PatioPhotosProfileFriendsMore Tools Explore the Spaces community

El Patio

relatos

José Sala Roselló

View spaceSend a message
Occupation:
Age:
Location:
Interests:
¿Más? Dirigirse a la antigua Oficina Central del KGB, en Moscú. Allí me conocen
View space
ISIDRO SALVADOR
View space
Señora Loba
View space
David G. Borrero

May 26

Chaining arpeggios with bass

Master chord changes and add interest to your bass lines - Chaining arpeggios with bass (I)
May 06

Klaus (2/17)

    La pugna desatada en torno a la exclusiva de grabación podía calificarse de juego de niños comparada con la que había tenido lugar para hacerse con los derechos de retransmisión en directo del glorioso suceso. Las cadenas de televisión más prestigiosas del planeta habían acudido con presteza a la ciudad para hacerla campo de batalla en el que resolver sus diferencias, al tiempo que se abalanzaban, talonario de cheques en mano, sobre el alcalde, responsable de tan fabuloso montaje. En esta ocasión se alzó con el cetro de la victoria la NAFK, cuyos directivos se abstuvieron por todo lo alto de revelar la cifra cedida al Ayuntamiento, así como los métodos no-económicos aplicados en la fase final de las negociaciones. Los restantes medios informativos, tales como radio y prensa, tampoco se habían quedado sentados en sus sillones. Más de quinientos mil reporteros procedentes de todas partes del mundo se hallaban en la ciudad con el objeto de transmitir la noticia, con la mayor presteza y minuciosidad, a quienes por desgracia para su alma y sus sentidos no se hallaban en el centro de la acción. Todos los periódicos, revistas, semanarios, agencias de noticias, radios y servicios de espionaje habían enviado por lo menos cinco corresponsales en misión especial, personal e intransferible al lugar del suceso. La cantidad de máquinas fotográficas adquiridas para inmortalizar el hecho desde todos los ángulos posibles ofrecía una cifra realmente asombrosa. El consumo de tabaco se había disparado como consecuencia del nerviosismo y la espectación reinantes. Se despachaba tabaco en todas partes con o sin autorización y no existía ciudadano cuya cantidad de cigarrillos diariamente consumida no sobrepasase los tres paquetes.
    El asunto podía demorarse, cosa que nadie deseaba. Sin embargo todos, dada su educación, estaban preparados para soportarlo. De hecho, se demoraba y la noche hizo acto de presencia. Pero esto no suponía problema alguno. En los edificios de los alrededores habían sido instalados unos potentes reflectores de considerable tamaño dirigidos hacia la azotea del rascacielos en el que se hallaba Klaus, así como hacia el trayecto que debería recorrer al iniciar la caída. Un dispositivo automático calcularía la velocidad de caída del héroe victorioso y transmitiría a los reflectores, mediante impulsos eléctricos, una señal para que siguieran la trayectoria con su haz luminoso, a fin de no dejarlo de iluminar un sólo instante.
April 29

Klaus (1/17)

    Klaus se encontraba en la azotea del rascacielos más alto de la ciudad, dispuesto a saltar al vacío. Era preso de una ira que jamás conoció anteriormente. Abajo, la multitud se había congregado en número superior al millón para presenciar el acto que satisfaría sus más profundos deseos, tanto conscientes como inconscientes. Llegó el momento que tanto tiempo habían esperado. Era evidente que el gentío disfrutaba, a juzgar por las caras y muestras de satisfacción en todo momento presentes, así como por las pancartas que muchos de ellos desplegaban. En tales pancartas, que no hacían sino poner de relieve la sincera opinión del respetable, podían leerse cosas como "Honor al héroe suicida", "Te queremos...bien muerto!", "Con tu muerte nos harás felices" o "Tu suicidio nos honra". Toda una fiesta se había montado en torno al acontecimiento. En las cercanías del rascacielos se habían instalado puestos ambulantes que vendían todo lo imaginable para gozar más aún del evento. Desde refrescos y comestibles para la multitud hambrienta y sedienta del suceso, hasta todo tipo de material óptico y fotográfico, prismáticos, cámaras con teleobjetivo: todo para percibir con más realismo la fascinante operación.
    Al pie del edificio, sobre el asfalto, se había acotado una zona sobre la cual, según los expertos, iba a tener lugar la caída. En dicha zona había tenido lugar la instalación de un sofisticado equipo de micrófonos de alta fidelidad y todo un sistema de altavoces había sido distribuido por la ciudad con el fin de que nadie, donde quiera que se encontrase, quedara sin oír el estruendo del golpe. Los altavoces, además, poseían un delicado mecanismo de reverberación, incorporado con el fin de lograr un mayor efecto sonoro para delirio del público. La instalación iba asimismo equipada con sistema dolby-stereo y las técnicas más avanzadas de reproducción de sonido. Las compañías discográficas de todo el mundo habían sostenido durante semanas la mayor de las pugnas por lograr la exclusiva de grabación del golpe contra el duro pavimento. Por fín se había alzado con la victoria la TCX, no sin haber cedido una astronómica cantidad monetaria al Ayuntamiento de la ciudad, promotor del invento, que pretendía destinarla a organizar en lo sucesivo actos semejantes. La TCX comercializaría la grabación, cuya mezcla sería efectuada disponiendo de los mayores avances tecnológicos, en forma de LP, cassette y compact-disc, para los cuales había ya en preparación tres diseños de portada distintos.
 
Updated 11/22/2007